英语系
新闻公告  
本系概况  
师资介绍  
人才培养  
学术研究  
学习园地  
学生风采  
特别推荐  
学生风采 首页 > 英语系 > 学生风采 > 正文

快讯:西南交通大学英语系英语角第十期活动顺利举办


2025年6月5日星期四下午,西南交通大学英语系主办的ECHODY英语角第十期活动在外语沙龙成功举办。本次活动以“古典汉诗英译”(Translation of Classic Chinese Poetry)为主题,旨在探讨中国古典诗词在跨文化传播中的魅力与挑战,吸引了约70名英语及诗歌爱好者踊跃参与。


(本期活动主题海报)


活动开始,主持人用流利的英语热情开场,抛出“中国古典诗歌在英语中如何呈现?中国诗歌之美如何转化为另一种语言?”等问题,迅速点燃现场同学对诗歌翻译的兴趣。随后主持人介绍活动流程,并引导参与者通过面对面建群为后续互动环节做准备。

活动核心环节围绕李白《静夜思》、王维《鹿柴》及杜甫《春望》的英译展开。先是15分钟的创意翻译尝试,参与者分组对三首诗歌进行现场翻译,迸发多样语言灵感;接着15分钟的译本对比品鉴,主持人展示经典英译本及特色译本,同学们在悠扬古典配乐中深情朗诵不同译本,并现场投票选出最受欢迎的朗诵者,前三名同学凭出色演绎获荣誉与奖品,现场掌声不断。



在20分钟的小组讨论中,同学们围绕汉诗英译的最大难点(韵律、意象还是文化内涵?)、最易译与最难译的古典诗歌、英译中押韵的必要性探讨、中诗外译与外诗中译的差异比较等精心设计的议题展开热烈交流。各小组代表分享精彩观点,展现了跨文化思考的深度。

最后,主持人回顾了活动的精彩瞬间,高度评价了同学们的积极参与和深刻见解。活动在发放纪念贴纸、为参与者盖章留念以及自由打卡拍照的热烈氛围中圆满结束。

本期英语角不仅是一次语言实践的良机,更是一场跨越千年的文化对话。它让同学们亲身体验了古典诗歌的翻译艺术,深刻感受到中华优秀传统文化在全球化语境下的生命力与传播挑战,激发了大家用英语讲好中国故事的热情。期待未来英语角继续带来更多融合语言魅力与文化深度的主题活动!


摄影:胡艺馨

文稿:田 

郭曜源

审核:郭曜源

刘子怡