西南交通大学主页
Home
|
English
首页
学院概况
院长致辞
学院简介
历任领导
现任班子
工作人员
机构设置
专项委员会
教学机构
工程英语系
英语系
国际汉语系
日语系
商务英语系
德语系
法俄系
翻译系
教育教学
大学英语
本科生教育
研究生教育
学术科研
新闻公告
研究团队
美国中心
欧洲中心
科研项目
科研论文
专著译著
学术期刊
特别推荐
资料下载
国际交流
新闻公告
交流概况
对外汉语
合作项目
外教师资
交流成果
孔子学院
党建工作
党建动态
机构简介
资料汇编
学生工作
学工动态
就业信息
经典悦读
资料下载
校友工作
校友新闻
毕业留影
校友工作
职工之家
部门工会
工会动态
退休工作(关工委工作)
教代会
研究生教育
新闻公告
学位点概况
导师队伍
招生就业
学生风采
校友名录
资料下载
工英系开展第三次集体政治学习
2024.05.30
为加强党的纪律建设、推动全面从严治党向纵深发展,深化群众...
学寄语、悟思想、育新人
2020.10.12
在第36个教师节来临之际,习近平总书记发表教师节重要寄语...
新闻公告
首页
>
研究生教育
>
新闻公告
> 正文
翻译硕士学生在全国“计算机辅助翻译与技术传播大赛”决赛中获奖
5月29日,“第五届计算机辅助翻译与技术传播大赛”决赛在北京大学举行。西南交通大学外国语学院翻译硕士(MTI)林干同学荣获三等奖。今年是交大学子第二次参加这类全国性专项赛事,也是第二次入围决赛,林干同学在比赛中展示了优异的翻译和技术能力,荣获三等奖,也体现了外国语学院翻译硕士专业发展过程中,复合型和拨尖人才培养的成果。
根据赛制,500多名初赛选手提交翻译和技术文档写作作品,争夺40个决赛名额。晋级选手被随机分成 8 组,每组5 人,各小组虚拟运营一家小型语言服务公司,为大赛赞助商之一的italki在线语言学习平台撰写一份网站操作指南。决赛当日,各组现场汇报,展示技术文档制作和项目管理的成果,来自北京大学、语言服务公司、本地化公司和外企的业内人士担任评委,进行了现场提问和答辩。
林干担任小组组长,第二个上台答辩,评委点评他们的表现,“文档作品对目标用户人群分析准确、文档格式基本符合当前主流技术文档规范、文档整体构架良好、选择易企秀手机软件进行展示汇报形式较为新颖、团队配合默契。”小组成员现场表现良好,得到评委的一致认可。
21世纪是信息化的时代,翻译的面貌发生了深刻的变化,翻译工作实现了从个人行为向语言服务产业化的转变。高校的翻译人才培养在这一背景下面临转型和挑战,西南交通大学外国语学院在翻译人才培养中在川内率先引入科技化、信息化的理念,学科建设得到了学校和学院领导的重视,交大研究生院和外国语学院为此次比赛提供了大力支持。目前交叉复合型人才极为紧缺,外院以语料库建设为目标,尤其是围绕学校轨道交通专业建设双语平行语料库,开展数据挖掘与分析,能真正实现外语与其他专业的交叉融合、优势互补。翻译硕士专业在课程设置和学生翻译实践中已经初步走出了一条特色化和信息化之路。
林干上台领奖(左三)
林干决赛中上台陈述答辩