西南交通大学主页
Home
|
English
首页
学院概况
院长致辞
学院简介
历任领导
现任班子
工作人员
机构设置
专项委员会
教学机构
工程英语系
英语系
国际汉语系
日语系
商务英语系
德语系
法俄系
翻译系
教育教学
大学英语
本科生教育
研究生教育
学术科研
新闻公告
研究团队
美国中心
欧洲中心
科研项目
科研论文
专著译著
学术期刊
特别推荐
资料下载
国际交流
新闻公告
交流概况
对外汉语
合作项目
外教师资
交流成果
孔子学院
党建工作
党建动态
机构简介
资料汇编
学生工作
学工动态
就业信息
经典悦读
资料下载
校友工作
校友新闻
毕业留影
校友工作
职工之家
部门工会
工会动态
退休工作(关工委工作)
教代会
研究生教育
新闻公告
学位点概况
导师队伍
招生就业
学生风采
校友名录
资料下载
工英系开展第三次集体政治学习
2024.05.30
为加强党的纪律建设、推动全面从严治党向纵深发展,深化群众...
学寄语、悟思想、育新人
2020.10.12
在第36个教师节来临之际,习近平总书记发表教师节重要寄语...
新闻公告
首页
>
研究生教育
>
新闻公告
> 正文
翻译项目的理论与实践
2014年3月27日下午,工程英语系黎斌副教授应邀在工程英语系春季学术下午茶暨外国语学院博士学术沙龙上做了题为“翻译项目的理论与实践”的学术讲座。活动在学院学术报告厅举行,学院党委书记徐革教授、院长助理杨安文副教授、工程英语系主任易红副教授以及学院师生共二十余人参加。
讲座以口笔译的具体实例谈到了翻译的变革,特别是翻译素材由文学类翻译大量转向应用型翻译,译者的数量激增和翻译团队的形成,各种翻译软件和工具的出现,由此导致语言服务的全球化、信息化、产业化、流程化和职业化。因此,我们需要对翻译再认识:传统的单兵作战的翻译模式逐渐让位于以翻译项目的管理和实施为特征的翻译新模式。就翻译项目的管理而言,项目的创建、流程管理、术语管理和质量控制等诸多环节应该环环相扣,从而更好地保证翻译产品的质量。讲座融合国内外成功的实例和最新的进展,详细介绍了翻译项目管理和实施的具体环节,提出当前翻译市场紧缺的并非译员,而是项目经理等翻译项目的管理人才。最后,讲座从翻译与文学、翻译与其它行业、翻译与政治、翻译与计算机技术等方面探讨了翻译研究的可能前景。
讲座持续了近一个半小时,激起了与会人员的热烈讨论,认为此次讲座提供了大量最新的信息,有助于大家思考翻译本科专业和翻译专业硕士(MTI)的人才培养问题,也有助于学院和工程英语系思考如何组织老师们开展翻译的实践和理论研究。