2024年10月31日,我院俞森林院长、黎明副院长、翻译中心戴若愚主任和区域国别学学科团队负责人李庆成副教授一行4人到国家铁路局调研。国家铁路局科技与法制司刘燕副司长、国家铁路局技术标准二处刘珣处长、国家铁路局技术标准一处朱海军副处长,国家外文局翻译院王飞副院长,中国铁路经济规划研究院王磊教授等十余人参与会谈。
通过会谈,充分了解国家铁路局在语言服务、国际传播和区域国别研究等方面的具体需求后,俞森林院长提出了三个方面的合作意向。一是共建人才培养基地。在国家铁路局的指导下,协同国家外文局翻译院培养“懂铁路,通语言,知国情”的国际化铁路人才。二是共建“轨道交通多文种语料库”。聚焦中国铁路技术标准和相关文件的精准翻译与语料库建设,助力中国铁路标准在国际市场的推广与应用。三是共建“国际铁路建设信息服务中心”。充分发挥我校多语种学术资源和专家团队优势,跟踪国际铁路相关国家和区域的国情及市场信息,撰写咨政报告,为制定中国铁路海外推广战略提供智库支持。
俞森林院长的合作提议得到了与参人员的积极回应和高度认可。各方深入探讨了在中国标准本地化、规范化和海外铁路建设舆情服务等多个领域开展合作的具体方式。
整个会谈安排紧凑,讨论热烈,持续时间超过两个小时,初步达成了两个方面的合作意向。一是在国家铁路局的指导下合作开展中国铁路技术标准的语料库建设和基于语料库的技术标准翻译与国际传播研究;二是共建国际铁路大数据与舆情智能监测中心。本次调研取得了圆满成功。