根据学校《2020年春季学期疫情防控期间研究生教育教学实施方案》文件要求,我院研究生各项工作有条不紊地开展。2020年4月2日下午,我院2018级研究生线上开题答辩顺利进行。这也是我院首次全面线上开题答辩。
答辩共分六组:“英语文学+比较文学与跨文化研究组”、“外国语言学及应用语言学组”、“德语语言文化组”、“翻译1组”、“翻译2组”、“汉语国际教育组”。
为保证答辩顺利进行,各组师生都至少提前一天进行了网络和设备测试。各组制定了详细的答辩安排及预案。各组答辩专家在开题前均在线上碰头开了短小工作会议。开题答辩过程中实行了导师回避制,即导师若遇自己的学生开题,便暂时退出,以利于其他专家排除干扰、更好地评审和提出建议。学生答辩完毕,专家组进行了合议,就答辩过程中出现的主要问题进行了总结,并提出了具体解决方案。最后,答辩专家独立评判,对每位同学的开题答辩结果进行了表决。
此次开题,除了“翻译1组”因为学生人数最多,从下午1点开始,其余组别都从下午2点开始答辩。最晚一组,开题答辩持续到下午近7点才结束。
本次开题,实行了匿名评审、交叉答辩、独立评审,力求最大化地做到公平、公正。为确保本次开题质量,早在上个学期初,学院教学部就对开题的时间节点进行了规划和安排,并强化“时间节点”这个概念——“学生在截止时间点未交稿,即视为未按规定流程完成开题答辩,将不能进入正常开题答辩环节,只能推迟开题答辩。”
本次线上开题答辩的顺利开展,为今后远程网络答辩提供了很好的借鉴。