学院新闻
党政办公  
本科生教育  
研究生教育  
学生工作  
国际交流  
学术研究  
党政办公 首页 > 学院新闻 > 党政办公 > 正文

翻译专业学子第五届全国口译大赛西南赛区复赛创历史佳绩

    4月16日,由我院翻译系但鸽老师带队,翻译专业本硕生共五位参赛选手——王筱菂、俞萌萌、晏阳红、周文晗和张晓岩参加了第五届全国口译大赛西南赛区的复赛角逐。在面对参赛人数众多、赛制时间超长等情况下,他们顶住了重重压力、勇创历史佳绩:五位选手全部进入当日复赛的决赛环节;最终来自研究生部的翻译专业硕士研究生王筱菂同学斩获三等奖,其余同学获得优胜奖。 但鸽老师也荣获了优秀指导老师奖。
    本次复赛共有西南赛区几十所院校共82名选手角逐一、二、三等奖;赛制时间超长、比赛难度大。我院选手在此重压之下顽强地顶住了压力、克服了各种障碍,以全胜战绩全体进入下午的决赛。在决赛赛场,他们也拿出了较好的竞技状态。虽仅有一人获得三等奖,他们却纷纷表示收获大于失败,并认清了自己的差距和努力的方向,最重要的是在口译这条路上看到了未来和新的希望。
   这是我院翻译系史上派出选手覆盖面最广的一次:参赛选手来自本科全部四个年级,其中大一学子张晓岩和大三学子晏阳红均是第一次参加此类级别和场合的口译公开竞技。 比赛现场还有翻译系其它同学到场观摩、学习。

 

翻译系 但鸽 供稿