1
2
3
4
4
4
西南交通大学主页
Home
|
English
首页
学院概况
院长致辞
学院简介
历任领导
现任班子
工作人员
机构设置
专项委员会
教学机构
工程英语系
英语系
国际汉语系
日语系
商务英语系
德语系
法俄系
翻译系
教育教学
大学英语
本科生教育
研究生教育
学术科研
研究团队
美国中心
部门简介
组织机构
项目管理
中心刊物
工作简报
联系我们
特别推荐
友情链接
欧洲中心
让•莫内项目
讲座教授
教学课程
学术活动
国际交流
特别推荐
科研项目
科研论文
专著译著
学术期刊
特别推荐
资料下载
国际交流
交流概况
对外汉语
外汉简介
招生简章
师资介绍
课程安排
活动剪影
合作项目
外教师资
交流成果
孔子学院
党建工作
党建动态
机构简介
资料汇编
学生工作
学工动态
就业信息
经典悦读
资料下载
校友工作
校友新闻
毕业留影
校友工作
职工之家
部门工会
工会动态
退休工作(关工委工作)
教代会
学院新闻
党政办公
本科生教育
研究生教育
学生工作
国际交流
学术研究
党政办公
首页
>
学院新闻
>
党政办公
> 正文
祝贺外国语学院2012级翻译系CATTI通过率再创新高
在全体外国语学院翻译系师生共同努力下,今年我院2012级翻译专业共有11位同学通过了5月份的全国翻译资格考试(英文缩写“CATTI”,简称“国考”)。其中,通过三级笔译的同学有10位,通过二级笔译的同学有1位。
据悉,CATTI考试证书含金量极高,它是受国家人社部委托,由中国外文局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试。该考试已纳入国家职业资格证书制度,是一项全国统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证,也是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。2008年,翻译专业硕士学位(简称“MTI”)教育与翻译专业资格(水平)证书实现接轨,取得CATTI证书也成为MTI学子迈向市场的一块试金石。
今年我院2012级翻译专业共收获11份CATTI证书,该成绩在全国翻译专业本科学历CATTI通过率中都是可喜可贺的。当然这个成绩来之不易,它不仅反映了我院2012级翻译专业同学们的优良素质,更展现了整个翻译系的成长与壮大,以及外国语学院对翻译系自2009年成立以来的呵护与培养。下表为详细统计情况:
翻译系2012级学生通过翻译国考---CATTI证书统计
姓名
考试级别
笔译/口译
俞萌萌
二级
笔译
刘春丽
三级
笔译
骆玉婷
三级
笔译
牛立阳
三级
笔译
刘晓娟
三级
笔译
王逸瑜
三级
笔译
熊小平
三级
笔译
刘庭西
三级
笔译
姚含宇
三级
笔译
李岱维
三级
笔译
毛颖
三级
笔译