2014年7月30日到31日,由中国联合国教科文组织全国委员会主办、成都市教育局承办的“2014都江堰国际论坛研讨会”在成都新华宾馆成功举行。会议期间西南交通大学外国语学院MTI教师林娜带领2014级MTI研究生席纪新、王迪、赵嘉玮为研讨会提供了翻译和志愿者服务。
都江堰国际论坛由中国联合国教科文组织全国委员会和四川省成都市人民政府于2010年联合发起,已在成都连续成功举办三届。今年的第四届研讨会以“评估信息通信技术在课堂教学中的效用”为主题,邀请了联合国教科文组织的专家进行主题演讲和与当地教师开展座谈,目的是推进成都市教育信息化的发展和进步。研讨会期间,林娜老师为专家与成都七中育才中学的教师座谈提供了交替传译服务,她的专业口译得到了参会人员的一致称赞。整个研讨会期间,翻译硕士席纪新、王迪、赵嘉玮担任志愿者,为专家提供陪同口译和后勤服务,他们认真的工作态度和良好的英文沟通能力得到了海外专家的表扬和成都市教育局领导的高度认可,为西南交大外国语学院翻译硕士赢得了荣誉。
在三天的活动中,翻译硕士的同学观摩了会议同传,通过与外国专家、教育局领导的沟通,锻炼了交流和处理问题的能力,在陪同口译中实践了所学知识,更为今后的学习和发展进一步明确了方向。
西南交通大学位于四川省会成都市,优越的地理位置为翻译硕士的学生带来了一系列的实习实践的机会。目前成都已经跻身中国一线城市,天府新区的建设更是获批国家级新区,这都为今后学生的就业和发展带来了机遇。翻译硕士项目课程安排以实用型为主,兼顾计算机辅助翻译的高科技培养,翻译实践注重口笔译实践的结合,在培养模式上突出了复合型人才建设的特点。西南交通大学外国语学院翻译硕士项目诚挚欢迎各地同学的报考。
翻译硕士赵嘉玮(右二)在陪同口译中
合影(左一席纪新、左二王迪、左三林娜、右二赵嘉玮)
成都市教育局颁发的实习证书
外国语学院
2014年10月13日