翻译中心
新闻公告  
中心概况  
翻译团队  
翻译研究  
实习实训  
交流合作  
翻译园地  
特别推荐  
新闻公告 首页 > 翻译中心 > 新闻公告 > 正文

翻译中心组织MTI研究生实习实训活动


    2017年3月23日下午,MTI研二的同学在翻译中心1303室机房进行了本学期第一次实习实训活动。本次活动由翻译系黎斌老师主持,MTI研二的全体同学共同参与。

    黎斌老师向同学们介绍了此次实习实训的目的,详细阐述了语料库建设、翻译实训等相关安排,希望同学们尽快熟悉软件操作,并与大家展开了实时互动。



 
    负责Trados翻译软件培训的李建平老师分别就CAT技术和Trados软件等相关情况进行了介绍。针对软件特点,对如何建立翻译记忆库和术语库等几个部分进行了说明。
 

 
    随后,培训老师讲解了如何利用Trados翻译软件进行单个文档翻译并指导大家进行操作练习,经过反复练习,同学们最终掌握了在软件中如何翻译单个文档,如何创建翻译记忆库和语料库等相关操作。同学们对于软件的方便快捷给出很高的评价。

    本次活动让同学们对Trados翻译软件有了基本认识和了解,同时通过上机实践,同学们也掌握了基本操作方法,为后续的实习实践活动打下了基础。翻译中心将继续为教师和学生提供翻译实践教学与实习实训平台,开展轨道交通语料库建设及基于语料库的工程翻译研究,服务学校国际化,服务学校人才培养,助推学校文科繁荣。

 
翻译中心陈琳供稿