学生工作
学工动态  
就业信息  
经典悦读  
资料下载  
学工动态 首页 > 学生工作 > 学工动态 > 正文

【轨迹】倾力歌德研究 展望文科繁荣——记西南交大国家社科基金重大项目《歌德及其作品汉译研究》开题报告会

    晨曦微亮,照亮来时行走的印记;初阳明媚,点明思绪前行的方向。2015年3月21日,西南交通大学国家社科基金重大项目《歌德及其作品汉译研究》开题报告会在西南交通大学九里堤校区行政楼第六会议室如期召开。

会议由西南交通大学文科处张雪永处长和课题组项目秘书莫光华教授主持。西南交通大学校长徐飞教授、四川省社科联规划评奖办黄兵主任、西南交通大学外国语学院党委书记徐革教授分别在开幕式上致辞。项目首席专家杨武能教授以及四川大学、四川外国语大学等高校,译林出版社的二十余位参与课题建设的著名专家学者莅临此次会议。
     上午8点30分,西南交通大学对杨武能教授的聘任仪式在行政楼三楼贵宾室隆重举行。仪式上,徐飞校长为杨武能教授颁发了聘书,并表达了对杨教授的欢迎与感谢。之后,杨武能教授叙述了自己从事歌德文学研究几十年的心得体会,同时也对西南交大的教学发展和文科建设提出了中肯而富有建设性的建议。徐飞校长表示西南交大是一个温暖而积极向上的大家庭,将不会辜负杨教授的期望。

    接下来,西南交通大学国家社科基金重大项目《歌德及其作品汉译研究》开题报告会在西南交通大学文科处张雪永处长的主持下正式拉开帷幕。徐飞校长首先登台致辞,他回顾了西南交大建校以来的历史,指出文科建设起步晚、底子薄的先天缺陷,从而指出以人才强校为主的“三大战略”和包含文科繁荣在内的“四项学科行动计划”推进的重要性。开题报告会的开展,体现的是一种学术凝聚力和思想影响力,而该项目的启动和实施则为西南交大跨越式发展的实现提供了巨大助力。最后,徐飞校长表达了对各大院校及各位专家学者鼎力支持的感谢,也预祝西南交大第一个国家社科基金重大项目能够圆满成功。接着,四川省社科联规划评奖办黄兵主任和外国语学院党委书记徐革教授也分别在致辞中表达了自己对该项目的支持与美好愿景。其中,徐革书记提出该项目的启动是西南交大提升学术素养和发展科研的一大动力,需要来自各方的支持与帮助才能不断进步。而黄兵主任则对项目的实施提出了三大建议:提升科研管理水平、加强跟踪管理和认真对待年度检查工作。

    各位与会代表合影留念并短暂的休息过后,项目课题论证环节正式开始。身为主持人、同时也担任课题组项目秘书一职的西南交通大学莫光华教授首先发言,他先是展示了项目申报书并介绍了课题概况,其后指出了课题的重大变更,即原课题“歌德文学作品翻译与研究”中的翻译部分已经交由上海外国语学院完成,现课题只保留了研究部分。接着,杨武能教授提出了自己的题目——“中国歌德研究译介和接受一百年”并对课题规划进行了论述。他认为课题的“题”非常重要,既要方向明确,又要能与实际紧密联系;实施起来既要有依据,更要有实际内容。其次,杨教授认为项目研究成果应当有至少十卷内容,除去研究的新内容,还要借鉴前人的见解,做出具有历史价值和参考文献价值的成果。最后,杨教授指出,为使文献具有可读性和欣赏性,出版的纸质书应当图文并茂,使之平民化,同时还应当出版电子书,扩充内容、扩大传播。杨武能教授的发言得到与会代表们的积极响应。中国外国文学学会副会长聂珍钊教授提出,对重大课题的研究,使得各地青年才俊聚集起来凝结成学术队伍,这对外国语学院未来的发展具有重大意义。《中国翻译》主编杨平博士则认为,对歌德本人及其文学和文学翻译的研究,极大地促进了中德文化的交流,该项目的实施是文学界和翻译界共同的大事。专家学者们畅所欲言,各抒己见,为开题报告会提供了大量的意见与建议。

    中午12点05分,《歌德及其作品汉译研究》开题报告会圆满结束。该课题申报国家社科基金重大项目成功,实现了西南交大在社科建设方面零的突破;而课题的成功实施,也将对文学界和社会产生极大的良性影响。相信在诸多名家学者的关注与支持下,该项目能为中德文化的传播交流作出应有的贡献。
 

文字记者:张艺玄
摄影记者:郝砚田
编辑:梁浩