2025年5月10日,外国语学院2024级专硕班“AI 工具创新应用挑战赛”颁奖仪式在九里校区J4318教室举行,标志着这场为期20天的专业实践比赛圆满收官。唐钰婷、杨濮而、田梦琳、明祎婷四位同学分别荣获一至四等奖,以优异表现展现了利用AI 技术进行翻译实践的强大能力。
本次比赛要求选手运用DeepSeek、ChatGPT等AI工具,完成“一带一路”文件“大湄公河次区域经济合作第八次领导人会议宣言”的翻译任务。内容涵盖政策表述、经济数据、区域合作术语等复杂文本,既考验译者对AI工具操作的熟练度,更检验译者对“一带一路”政策内涵的理解。
2025年4月20日开赛以来,同学们围绕宣言中“互联互通”“可持续发展”等关键议题展开翻译攻坚,展现出较强的创新意识。有的同学建立专属语料库提升术语一致性,有的对比分析不同工具的长难句处理差异,更有同学结合政策背景对“澜湄合作”等专有名词进行译后注释,实现技术应用与专业知识的深度结合。
一等奖得主唐钰婷分享经验时表示:“AI提供了高效的翻译工具,但译者对文化语境的把握、政策内涵的传递才是译文的灵魂。”她以“命运共同体”的翻译为例,说明人工对AI输出结果的优化过程,强调语言服务中人力干预的不可替代性。
本次比赛不仅是一次专业技能的比拼,更是AI时代外语人才培养的创新探索。随着“AI+外语”教学改革的持续推进,外国语学院将进一步整合技术资源,培养更多适应行业变革的复合型人才。
