近日,我系莫光华教授翻译的《尼采年谱:自述、书信及他人记叙》由华东师范大学出版社出版。该书属于刘小枫和贺方婴教授主编的“尼采全集(注疏版)”系列。

该书编者维茨巴赫(Friedrich Wilhelm Adolf Würzbach,1886-1961)是德国尼采学共同创始人和首任会长,他以尼采的大量书信、笔记、手稿以及同时代人的记述为基础,力图借由“尼采自己的声音”呈现其生平经历与思想轨迹。全书兼顾尼采的外在生命历程与内在思想演变:既勾勒了他从少年才俊到精神崩溃的人生起伏,也呈现了他作为“思想冒险家”的精神探索之路。书中选录了尼采的往来书信,通信对象涵盖家人、师友、瓦格纳夫妇以及莎乐美等人,具有重要的文献价值。编者以精当的夹注和评论串联材料,呈现了全书既是一部生动传记,也是一幅尼采哲学思想发展的路线图,更是一部尼采的精神年谱的面貌。
本书的出版,是德语系翻译工作室长期耕耘的又一成果。十余年来,译者们坚持严谨译风,推出各类译著数十部,涵盖文学、哲学、历史、社会学及通俗读物等多个领域。《尼采年谱》的问世,不仅为国内尼采研究提供了重要文献支撑,也标志着我校德语专业在国家级一流本科专业建设进程中,在学术译介方面再添扎实成果。
(德语系 供稿)