近日,德语系翻译工作室成员、唐弦韵副教授翻译的一部优秀童书出版。原作者为奥地利作家蕾娜特•威尔士,童书题为《莎拉讲故事》,收入“魔法象·故事森林”系列,由国内出版界知名的广西师范大学出版社推出。原作者蕾娜特•威尔士擅长书写现实儿童文学,本书涉及的即是阅读障碍这一突出的童年问题。作者对这类儿童群体的特点把握得十分精准,就如何理解和帮助他们提供了可行方法,帮助这类群体树立了自信,让他们不再孤僻,而能与别人融洽相处。本书的另一亮点是主人公莎拉和爸爸的亲子相处模式,这种父女之间彼此尊重、互相信任和鼓励的交往方式能够引起很多年轻父母和孩子们的共鸣。
这一优秀童书的翻译出版,是德语系翻译工作室收获的又一丰硕成果。
(德语系供稿)