德语系
新闻公告  
本系概况  
师资介绍  
人才培养  
学术研究  
学习园地  
学生风采  
特别推荐  
系内通知  
新闻公告 首页 > 德语系 > 新闻公告 > 正文

学院特聘教授杨武能先生的巴蜀译翁文献馆隆重揭幕

2020年9月19日,改造升级后的巴蜀译翁文献馆揭幕仪式在重庆图书馆隆重举行。巴蜀译翁是我校外国语学院特聘教授、著名德语文学翻译家和歌德专家杨武能先生,他是我校首个国家社科基金重大项目“歌德及其作品汉译研究”的首席专家。


     开幕式上的德国音乐演奏       



  仪式由重庆图书馆馆长任竞主持。重庆市文化旅游委党委书记、主任刘旗,四川外国语大学校长董洪川,重庆市武隆区政府副区长刘朝煜,重庆市文化旅游委党委委员、二级巡视员钟前元及嘉宾出席了揭幕会议。


                                                巴蜀译翁文献馆揭幕仪式   


                                嘉宾剪彩   

 

                              嘉宾参观文献馆     

          

              巴蜀译翁在市文旅委主任刘旗、市歌剧院院长刘光宇陪同下参观文献馆 


   

巴蜀译翁文献馆位于重庆图书馆四楼,面积 300余平方米,以“新中国新时代成就我一世书不尽的传奇”为脉络,通过三大展览区域,向市民展示了杨教授一生的成就。图文展览区通过大量图片、文字、视频多种表现元素结合,详实的记载见证了杨教授求学、工作、生活及他对国际文化交流起到的桥梁作用,文献展览区收藏并展示百余种巴蜀译翁新老版本著译,手稿、笔记及大量巴蜀译翁的师友冯至、钱钟书、季羡林、杨绛、王蒙、绿原、马识途等文坛巨擘的若干珍贵书信手迹;同时还展示了大量国内外获得的勋章、奖章、奖状等。


                     巴蜀译翁指导设计的创意图“巴蜀译翁西游记”



        巴蜀译翁本名杨武能,出生山城十八梯下厚慈街,茁壮于历史文化悠久的巴蜀大地,是享誉海内外的翻译大家、歌德学者和作家,堪作巴蜀一体共生、血肉交融,相辅相成的难得样本。身为中国共产党党员的巴蜀译翁是集德国总统颁授的国家功勋奖章,德国终身成就奖性质的洪堡学术奖金,国际歌德研究最高奖歌德金质奖章三大奖于一身的唯一中国学人。2018年获得中国翻译文化终身成就奖,同时也是南京大学杰出校友。


  

                     歌德金质奖章                   德国国家功勋奖章



             

             

德国终身成就奖性质的洪堡学术奖金证书               中国翻译文化终身成就奖证书    



      译翁一生秉持“生命在于创造,创造为了奉献”的理念,坚持学术研究、文学翻译、文学创作整一个甲子,出版著译逾千万字,成果之丰硕、影响之巨大,鲜有可比肩者。巴蜀译翁坚信:天时,共产党新中国缔造的太平盛世;地利,钟灵毓秀的山水之城,文风鼎盛的天府之国;人和,父母、师长、亲朋好友,译翁在八十多年的人生旅程中幸逢一位位贵人,才成就了他“一世书不尽的传奇”。

  

        揭幕仪式以后,巴蜀译翁与参加格林童话的小观众们亲切交流合影。



   “巴蜀译翁文献馆”必将成为巴蜀文旅走廊的一个重要站点。(文/易然,图/徐崇德、杨武忠)