为进一步密切外国语学院成峨两地教师的学术交流,实质性地提升峨眉教师的科研素养与学术水平,外国语学院助理任显楷老师于10月25日晚来峨举行教师座谈及学术交流会。商务英语系副主任莫兴伟主持会议,商务英语系全体教师参与交流。
莫兴伟首先对任助理的到来表示感谢。他认为,任助理来峨进行学术指导,是学院领导关心商务英语系教师成长的一个具体表现,能够实实在在地帮助商务英语系教师提升学术能力和科研素养,以此为契机展开的成峨两地学术交流活动意义重大。
在接下来的讲座中,任助理结合自己的实际,从论文选题、研究切入、论文结构、写作步骤、格式规范、文献搜索工具及方法等角度出发,详尽展现了外语学科科研过程的全貌,其中也包括某些原本需要大力关注,但平时又易于被科研者所忽略的要素。在任助理看来,外语学科的科研有其共同的论域及方法,但无论是文学文化研究, 还是语言翻译研究,都离不开基础的书目加上专题的阅读所构成的知识结构,以及依托于某一研究方法的思维方式,二完美合一方能奠定从事论文写作的坚实基础;而收集并阅读文献,避免陈套的研究方式,进而形成自己独特的“问题意识”,发掘研究中的现实与学理意义,则是研究的真正起点。 最后,任助理还特别强调了使用引文数据库的意义与作用。他指出,作为新时代的研究者,利用好新技术,尽可能多地占有信息资源,是了解自己所研究领域的整体状况、跟踪学科的最新动向,把握研究的前沿信息的必备条件,轻视这一点, 想当然地认为“只需关注内容, 无需重视形式”的研究者极易落入闭门造车的学术陷阱。
讲座结束后,任助理与商英教师还就外语教师在日常科研活动中存在的问题与困惑进行了广泛而深入的探讨,并对商英教师提出的具体问题一一做出专业性的回应。整个交流过程顺畅无滞,现场气氛活跃,充分实现了增进成峨两地教师学术沟通的预期目标。
(商务英语系莫兴伟供稿)