翻译系
新闻公告  
本系概况  
师资介绍  
人才培养  
学术研究  
学生风采  
学生风采 首页 > 翻译系 > 学生风采 > 正文

【时闻】外国语学院翻译2024-01班召开第一学期第二次班会

  心生认同,肯定自我

202491816时,西南交通大学2024级翻译1班于X9456召开此学期中的第二次班会。此次班会分为两个部分,分别是班导师讲话以及答疑解惑  。班会由班长何璐璐主持,班导师谢攀以及翻译1班全体学生参加。

班导师讲话






本次班会的第一个环节是班导师讲话。谢攀老师在讲话伊始便肯定了同学的能力,鼓励同学们应该树立起对于本专业以及自我的自信。随后,谢攀老师就现在的“AI”对于翻译的冲击阐述了自己的想法,表明了“创造性”与“理解”不仅是人的独特之处,也是我们面对时代变化的“武器”。最后,谢攀老师鼓励同学们以学习者、探索者,有着主体身份的思维去认识,去疑惑,去开拓,如“海绵”一般去吸收,去消化,不断培养自己的多方面能力,证明自我,彰显个人能力。


答疑解惑

本次班会的第二个环节是班导师为同学们解决疑惑。同学们纷纷举手,或提出自己对于“翻译”的疑问,或简述自己对于就业的焦虑,或好奇该如何使“AI”成为手中的工具。面对同学们的问题,谢老师首先就同学们对于翻译专业的培养目标和学科定位的困惑进行了重新解读,并肯定了翻译是对双语人才的一种培养模式。其次,结合如今的“全球化”背景以及国家的“一带一路”建设的时代浪潮下,市场对于优秀的翻译、传播、国际语言人才是存在大量需求的。最后,谢攀老师提出与AI之间的关系不是二元对立的超越,二是相互融合的合作,而学生所要做的,就是不断提升自我。

供稿: 翻译系20241班左丽洁