翻译系
新闻公告  
本系概况  
师资介绍  
人才培养  
学术研究  
学生风采  
学术研究 首页 > 翻译系 > 学术研究 > 正文

翻译系多项课题获校级项目立项

经过申报和答辩,翻译系张永莉老师和樊亚琪老师的交给课题获批立项为2019年校级课题,具体情况如下:


张永莉

《商务英语写作》

校级教材项目立项

张永莉

《商务英语谈判》与国际贸易实务的跨学科课程建设与实践

校级教改课题立项

樊亚琪

“关键能力”视域下翻译专业人才培养课外实践的探索

校级教改课题立项


张永莉老师申报立项的教材是《商务英语写作》教材编写,该教材为教授商务英语写作课的教师提供一个较全面的商务写作教学流程。此外,张永莉老师还申报了教改课题“《商务英语谈判》与国际贸易实务的跨学科课程建设与实践”。此课题针对商务英语谈判课程的建设,探索国际贸易实务融入商务英语谈判的教学模式,旨在培养熟悉国际贸易流程和专业知识的复合型英语商务谈判人才,以服务于贸易国际化和“一带一路”的国家战略。


樊亚琪老师申报的教改课题是“‘关键能力’视域下翻译专业人才培养课外实践的探索”。文秋芳教授提出的人才培养的关键能力包括语言能力、学习能力、思辨能力、文化能力、创新能力和合作能力(2018),该课题基于这6大关键能力,尝试从“语言能力基础”、“文学素养”、“个性化发展”三个层面探索翻译专业人才培养课外实践的可能路径。


教学改革需要教师不断的学习、探索和反思,是“以教出研、以研促教”的良好循环。教师专业素养将如春风化雨润物无声般地影响学生,起着无时无刻地提升学生素质的作用。


吴美萱 编辑