西南交通大学主页
Home
|
English
首页
学院概况
院长致辞
学院简介
历任领导
现任班子
工作人员
机构设置
专项委员会
教学机构
工程英语系
英语系
国际汉语系
日语系
商务英语系
德语系
法俄系
翻译系
教育教学
大学英语
本科生教育
研究生教育
学术科研
新闻公告
研究团队
美国中心
欧洲中心
科研项目
科研论文
专著译著
学术期刊
特别推荐
资料下载
国际交流
新闻公告
交流概况
对外汉语
合作项目
外教师资
交流成果
孔子学院
党建工作
党建动态
机构简介
资料汇编
学生工作
学工动态
就业信息
经典悦读
资料下载
校友工作
校友新闻
毕业留影
校友工作
职工之家
部门工会
工会动态
退休工作(关工委工作)
教代会
翻译系
新闻公告
本系概况
师资介绍
人才培养
学术研究
学生风采
翻译系徐晓燕教授发表“光荣从教30年”演讲
2023.09.14
第39个教师节之际,为展现学院教师立德树人、自信自强的精神...
翻译中心戴若愚团队完成2023四川中英双语形象片的...
2023.09.11
今天,由四川国际传播中心承制的《天府丝路奇遇》2023四川中...
学术研究
首页
>
翻译系
>
学术研究
> 正文
翻译系主任黎斌应邀参加MTI全国翻译专业学位研究生教育2017年年会
2017年4月15日,“MTI全国翻译专业学位研究生教育2017年年会暨翻译硕士专业学位教育十周年纪念大会”在上海同济大学顺利召开;此次大会吸引了近500名来自全国各省市众多高校的学院领导、翻译专家和教师,以及语言服务机构或公司的相关负责人。本次大会是MTI教育和翻译行业的一次盛会,包括主旨发言和分组论坛两部分,鼓励与会人员围绕MTI过去十年的成果与问题,以及对下一个十年的展望发表自己的独到见解。翻译系主任黎斌应邀出席本次大会,与来自其他高校的同行交流,介绍我系MTI的办学经验和特色培养模式;同时也就MTI师资、课程设置、实践实训和毕业论文等问题,学习并借鉴其它高校的先进经验。
4月15日上午,同济大学江波副校长、外国语学院吴赟教授、翻译硕士专业学位教育指导委员会(简称“教指委”)主任委员黄友义和国务院学位办领导分别上台作会议致辞,随后大会进行了四场主旨发言。翻译专业学位研究生教指委主任委员仲伟合以 “十年扬帆,蓄势远航”为题进行讲话,总结了MTI教育过去十年的成就,分析了存在的问题,并提出下一个十年的展望;李德凤教授的主旨发言为“大数据时代的译者培训:WITTA的使命”;对外经贸大学崔启亮博士的发言主题为“全国翻译专业学位研究生教育与就业调查”,崔老师在过去近一年的全国调研数据基础上,从报考、专业培养、课程设置、毕业论文以及就业择业和毕业生工作单位反馈等多角度分析了MTI教育的现状,全方位解读了过去MTI十年的方方面面;东道主同济大学的李梅教授以自己的授课案例为基点,深入探讨了“技术引领的MTI课程建设”。
下午的分组论坛分为五大主题,分别是翻译课程建设与创新、MTI教育专业特色建设与发展、MTI教育的师资发展途径、翻译实践与实习基地建设和本地化与翻译技术及翻译管理人才培养。各组老师积极发言并讨论,在有限时间内交流经验,为与会者提供了多元化的新视角和方法。会议最后,翻译专业学位研究生教指委委员柴明熲教授进行了总结陈词,柴教授提出翻译教育要“政产学研结合”的发展新思路,成为各大高校翻译专业培养模式的新型风向标。
我院MTI翻译硕士从2011年开始招生至今已度过六个春秋,学院秉承“以生为本、潜心化育”的教学理念,不断总结经验、提升教学质量、追求卓越创新。学院一直重视MTI的培养质量,狠抓师资队伍建设、课程教学质量和翻译实践质量等;我院还实施了翻译本科与硕士贯通一体化的培养体制,该项措施将有利于优化师资队伍、提升教学效果、促进培养质量。在MTI教育的下一个十年里,我院将上下齐心协力,政产学研多面融合,师生共同开创有交大理工特色的MTI教育新局面!
翻译系2016级研究生 吴美萱 供稿