2021年9月2日,2020级译介学博士生陈林为第一作者,戴若愚副教授为通讯作者撰写的研究论文“Translator’s narrative intervention in the English translation of Jin Yong’s The Legend of Condor Heroes”在SSCI期刊“Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice”正式发表。
该论文结合翻译学与叙事学理论,对郝玉青的《射雕英雄传》英译本进行了基于翻译删减的描述性研究,并根据翻译删减规律分析了译者在叙事结构层面对《射雕》的干预及叙事规范层面的干预动因。
翻译系9月