翻译系
新闻公告  
本系概况  
师资介绍  
人才培养  
学术研究  
学生风采  
人才培养 首页 > 翻译系 > 人才培养 > 正文

祝贺外国语学院2012级翻译系CATTI通过率再创新高

     在全师生共同努力下,今年我院2012级翻译专业共有11位同学通过了5月份的全国翻译资格考试(英文缩写体外国语学院翻译系 “CATTI”,简称“国考”)。其中,通过三级笔译的同学有10位,通过二级笔译的同学有1位。
    据悉,CATTI考试证书含金量极高,它是受国家人事部委托,由中国外文局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试。该考试已纳入国家职业资格证书制度,是一项全国统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证,也是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。2008年,翻译专业硕士学位(简称“MTI”)教育与翻译专业资格(水平)证书实现接轨,取得CATTI证书也成为MTI学子迈向市场的一块试金石。
    今年我院2012级翻译系共收获11份CATTI证书,该成绩在全国翻译专业本科学历CATTI通过率中都是可喜可贺的。当然这个成绩来之不易,它不仅反映了我院2012级翻译专业同学们的优良素质,更展现了整个翻译系的成长与壮大,以及外国语学院对翻译系自2009年成立以来的呵护与培养。下表为详细统计情况:

 
翻译系2012级学生通过翻译国考---CATTI证书统计
姓名 考试级别 笔译/口译
俞萌萌 二级 笔译
刘春丽 三级 笔译
骆玉婷 三级 笔译
牛立阳 三级 笔译
刘晓娟 三级 笔译
王逸瑜 三级 笔译
熊小平 三级 笔译
刘庭西 三级 笔译
姚含宇 三级 笔译
李岱维 三级 笔译
毛颖 三级 笔译
 
 
供稿人 翻译系2012级 吴美萱