根据学校和学院部署,翻译系于2021年4月15日下午开展了2021届翻译系学生论文中期答辩。本次答辩分为6个组。针对学生已完成情况,答辩教师给出了修改意见,并与学生就撰写过程中出现的问题进行了深度的讨论。
在4月22日下午,学院又抽查了各系的论文。翻译系系主任徐晓燕老师参与了学院论文抽查工作。
经过中期检查发现,翻译系的论文工作主要不足是:1)部分学生的论文撰写严重过滞后,翻译报告的主要章节还没动笔;2)部分论文存在理论与案例分析脱节的问题;3)部分译文质量不高。
根据中期检查的结果,翻译系对本届论文工作采取的措施如下:1)要求学生在5月4号完成翻译报告的撰写;2)按照学校和学院的要求,论文答辩严格把关,有2次答辩和3次答辩。
为提高论文撰写质量,翻译系对2022届毕业论文指导做以下部署:1)按照惯例,本学期期末给学生分配论文指导教师;2)学生应利用暑期,在导师的指导下选定原文;3)在第7学期第6周,学生上交翻译报告题目,翻译系开展题目审定工作。学院在第9周完成题目审定工作;4)论文中期答辩在第8周4月初举行。
翻译系