在四川省翻译协会举办的第十二届“天府翻译奖”评选中,翻译系宋美华教授的著作《复杂性视域下中国现当代文学2010年代在英国汉学界的接受研究》荣获专著类一等奖。该书2022年12月由上海三联书店出版。
宋美华教授的获奖作品受复杂性哲学认识论的启发,以南非学者科布斯·马雷(Kobus Marais)的“涌现性”符号翻译理论和方法论为依据,结合世界文学、社会叙事学的相关概念,考察2010年代中国现当代文学在英国汉学界的整体接受格局和内部状况,提出了各种因素、环节之间互为因果、彼此关联的认知思路,避免直线式的思维定位和中西二元对立观的视角,从复杂性认识论、方法论和世界文学价值视角为中国文学域外交流提供一种“平视”的研究模式和路径。
四川省翻译协会的“天府翻译奖”所设奖项涵盖专著、译著、论文等不同类别,旨在表彰于翻译领域做出杰出贡献的个人和作品,推动翻译学科的发展,加强中外文化交流。本届的“天府翻译奖”评选活动自2024年6月至9月进行,经过严格的申报、初筛、初审、复审和终审流程,评选结果经过公示后无异议,最终确定获奖名单。