翻译系
新闻公告  
本系概况  
师资介绍  
人才培养  
学术研究  
学生风采  
新闻公告 首页 > 翻译系 > 新闻公告 > 正文

外国语学院翻译2024-01班召开第一学期第一次班会


新阶段,新面貌

20249314时,西南交通大学2024级翻译1班于X1107教室举办了大学中的第一场班会。此次班会内容主要分为两个部分,分别是班委竞选以及班导师讲话。班会由班助何嘉蓓主持,班导师谢攀老师及翻译系20241班同学全体出席。


班委竞选

本次班会的第一个环节是班委竞选,由班助何嘉蓓主持。候选人们踊跃上台,自信发言,向同学们阐述了自己对于竞选岗位的认知,个人优势以及自己的规划。发言结束后,由同学们匿名投票选出自己心目的最佳人选。而班委们也郑重承诺定将不负委任,必将尽自己所能地为同学,为班级做贡献。第一届班委由此产生,名单如下:班长,何璐璐;团支书,傅威宇馨;学习委员,尹舒瑾;组织委员,陈彦婷;生活委员,潘咏琪;文体委员,李朗;权益委员,宋奕倩;宣传委员,左丽洁


班导师讲话

本次班会的第二个环节是班导师讲话。首先,谢攀老师在会上肯定了同学们过去三年的努力,也展望了同学们未来四年的璀璨。接着,谢攀老师重点指出现在人文学科的大环境现状——“大文科”和“数字人文”,在这个机遇与挑战并存的时代背景下,身为翻译人的我们该“何去何从”,又该如何正确地,精准地翻译,以发扬不同学科领域的人文光芒。再次,谢攀老师教我们认识了自己的身份,不仅是一个翻译系的新生,更是一位新智时代下的人文学生,我们可以在翻译的基础上、跨语言跨文化的背景之下,去迎接更广阔的人文世界和数字时代。最后谢攀老师向学生们推荐了几本书籍,鼓励同学们感受翻译到底如何连接起世界,反馈到自己,去体会“译之所失、失之所得”。


左丽洁 撰

谢攀  审