5月12日上午,外国语学院汉语国际教育专业2022级本科生毕业论文校级抽样答辩在X30303教室举行。国际汉语系历来重视本科毕业论文质量,在论文规范性、学术训练上对学生提出明确要求,将“严谨治学、严格要求”的“双严”传统贯穿人才培养全过程。本次答辩到场专家有国汉系王海玲老师、王俊棋老师、任显楷老师、栾慧老师、李莉老师,答辩人依次为黄琬晶、王欣怡、王宇钰、石林婧、姚寒婧五位同学。

黄琬晶同学的论文《脱口秀言语幽默的生成与理解机制——基于〈喜剧之王单口季第二季〉的认知语用分析》从认知语用视角出发,综合运用合作原则、言语行为理论及语义脚本等理论,自建16万字语料库,归纳出四种脚本对立类型并完成112例量化统计,建构认知的三阶段联动模型,为脱口秀研究与教学提供了语言学参照。
王欣怡同学的论文《职前国际中文教师AI素养提升路径研究》以59名职前国际中文教师为对象,采用解释性序列混合研究设计,通过五轮追踪问卷与四轮反思文本,考察一学期序列化课程干预对其AI-TPACK能力的动态影响。结果显示,干预对各维度均有显著正向效果,呈现阶段性特征。研究归纳出感知、探索、评价、协作四阶段发展路径,搭建了有实证支撑的培养模型,为职前国际中文教师AI素养培养提供参考。
王宇钰同学的论文《历史脉络下眉山方言的现状与传承研究》从历史溯源、特征描写、现状调查、困境分析和对策建议五个横向步骤展开研究,为眉山方言的传承保护提出了可行性的实施方案。
石林婧同学的论文《他者视角下B站“洋网红”的中国社会观察》以他者理论与框架理论为基础,系统分析了七位在华“洋网红”的152条短视频,从主题、叙事模式与话语模态三个层次呈现了中国经济、文化、社会与城乡的多维图景,并总结了跨文化传播经验与汉语国际教育的实践启示。
姚寒婧同学的论文《中国网络文学的跨文化传播研究——以世情短篇小说为例》聚焦中国网络文学出海的新趋势。论文通过文献研究、案例分析与对比研究相结合的方法,系统梳理了世情短篇小说的发展背景、文体特征及核心价值,分析其在海外的传播路径、受众偏好及短剧化改编效果,并提出结合短剧、多平台联动及AI翻译优化的传播策略,为中国网络文学国际传播提供了理论支持与实践参考。
答辩委员会专家秉持学校“严谨治学、严格要求”的双严传统,针对每位同学的论文分别进行提问,并提出专业改进建议。五位同学的论文选题新颖,研究方法科学,工作量扎实,结论具有一定实践意义,符合学校毕业论文写作规范与百卅交大一贯的学术标准,整体质量较高,展现出扎实的专业素养与初步的学术探索能力。
答辩结束后,同学们回顾论文写作与答辩的全过程,对“双严”传统有了切身感受,也对“竢实扬华、自强不息”的交大精神有了更深的理解。百卅风雨淬炼中,交大始终与国家命运同频共振、与民族复兴同向同行。严格的学术训练与深厚的文化底蕴交相浸润,让同学们在毕业之际更加感念母校的培育与师长的教导,并表示将赓续交大精神血脉,在未来的学习与工作中踏实前行,努力成为堪当时代重任的栋梁之材。
王俊棋 供稿