在11月1日这个秋意渐浓的午后,日本爱知县立大学日本文化学部的本桥裕美副教授莅临我校,为日语系师生带来了一场关于日本古典文学与文化的盛宴。此次讲座不仅加深了大家对日本平安朝时期贵族社会的理解,也激发了学生们探索异国语言背后深厚文化底蕴的兴趣。
本桥副教授以今年在日本NHK电视台热播、广受好评的大河剧《光る君へ》(《致光之君》)作为开场白,巧妙地将现代观众熟悉的影视元素与古代经典文学作品相连接,从而引出了本次演讲的核心——探讨平安时代杰出女作家紫式部及其代表作《源氏物语》的魅力所在。通过对这部被誉为“世界上最早的长篇小说之一”的作品进行深入浅出地剖析,她向听众展示了一个充满诗意与哲理的世界,在那里,爱情、权力等主题交织成一幅幅生动的历史画卷。不仅如此,本桥老师还特别强调了汉学及唐诗对于当时日本上层社会的影响之深远,令在座的同学们惊叹不已;同时,通过对宫廷制度等方面的详细介绍,使大家更加清晰地认识到紫式部创作《源氏物语》背后复杂而微妙的社会背景和个人动机。此外,她还提到了几位与紫式部同时期的其他重要女性作家,她们各自独特的艺术风格和思想观点共同构成了丰富多彩的平安时代女性文学景观。
最后,在本桥教授用了一句古语“古き文は いと難し されど すぐれて おもしろし”(意为:虽然古老的文字难以理解,但一旦掌握了它就会感到非常有趣)之后,鼓励所有日语专业学生应该勇于挑战自我,多阅读原著,深入了解并体验日本的传统文化。全场响起雷鸣般的掌声,表达了对这位远道而来嘉宾最诚挚的感谢之情。
活动结束后,本桥裕美老师与日语系郭玉洁、杨驰以及崔龙三位老师围绕各自研究领域展开了深入交流,并表达了未来加强合作的美好愿望。相信通过此类高水平学术交流活动,必将进一步促进两校间友好合作关系的发展,推动双方在教育科研领域取得更多突破性成果。
撰稿人:崔龙