2017年12月27日下午,哥伦比亚大学中文部主任、交大外国语学院海外院长刘乐宁教授在1408举行了题为“重读经典:汉语书写系统的性质及其教学”的学术讲座。
刘乐宁院长的讲座内容涵盖三个讨论范围:现代汉字的属性与特征、现代汉字与现代汉语的关系、汉语国际教育中的汉字教学。
刘院长从关于汉字学习困难抑或容易的思考切入,之后引用著名语言学家和优秀汉语教师的观点对现代汉字的属性与特征做出说明。大量研究表明这样一个观点,汉字的问题主要是音和义的问题,字形更多地起到参考的作用。在这样的情况下,如果不把文字考虑在内的话,则学习语言就只有三个要素,语音、语法和词汇。基于这样的理解,刘院长比较了两种汉字教学方法。一种是自下而上的部件教学方式。这种方式将面临两大难题,即部件到整字过程中对汉字结构的了解和记忆、字义到达语素义的复杂局面。而另一种从上而下、从整字到部件的教学方式则没有这样的困难。这种方法先认识整字,了解了字词间的约定关系,然后分解字形,进一步理解部件与整字间的联系之后再回到整字。这种方法在学习了一定数量的汉字后,按意符与音符分别归类联系,不仅可以改变学生对汉字“一盘散沙”的印象,而且这种分组串联有利于 字形加工和记忆使用。更重要的是可以因此获得有关汉字符号体系全貌的客观认识。
刘院长接下来深入分析了汉字系统的性质。在分析中,刘院长坚持语言学的基本立场,即语言是第一位的,文字是语言的书写系统。在这种观点下,则每一个汉字都是它所代表的语言单位。汉字的意义的确定是靠其读音和语境(即组合关系)确定的,而不是构型。汉字形、音、义之间的关系是汉字的内部关系。其内部关系主要靠拼音和英文注释来反映。而初级阶段的汉语教学中的汉字问题主要对付的是汉字的外部关系,所以在汉语学习的过程中始终把产出能力放在语言教学首位,即通过口头说话的方式获得“语”的能力。结合上述观点,刘院长展示了哥伦比亚大学汉语教学中汉字教学和语段教学的具体示例。
在总结部分,刘院长谈到,汉字与汉语的关系符合语言学对语言和文字关系的一般论述,汉语和汉字没有所谓“最佳配置”的理据,很可能是出于语言之外的原因所 做的历史选择,这一选择的优与劣几乎无法判断,对这一问题的讨论也对汉语教学没有太大帮助。可以肯定的倒是,当代汉字系统本质上是语素音节性的。所以,汉字教学必须紧密结合词汇教学和语体教学,而绝不能过多关注构型理据。对汉字表义或表音成分的利用,则应视教学对象及其学习目的而定。
刘院长讲座结束之后,参会的老师和研究生同学从各自的角度提出了问题,刘院长一一解答并引发了热烈的讨论。本次讲座让我院师生感受到了哥伦比亚大学汉语教学的先进理念与教学方法,对我院教师对外汉语教学和其他理论问题都有积极的促进作用。
(任显楷供稿)