Les excellents diplômés en langues étrangères seront très appréciés par des employeurs en raison de leurs compétences supérieures des langues étrangères. Avec le processus de la mondialisation et le développement positif de la relation sino-française, la demande des talents francophones croît de jour en jour. Ces dernières années, les investissements des entreprises financées par la France en Chine ont continuellement augmenté et le développement vigoureux du marché en France pour les entreprises chinoises et la coopération multilatérale entre la Chine et les pays et régions francophones d'Afrique, ainsi que le développement soutenu des échanges culturels entre la Chine et la France, ont tous fourni un vaste espace pour l'emploi de nos diplômés.
Les première et deuxième années de notre département se concentrent sur une base linguistique solide, axée sur la formation aux compétences linguistiques et à la communication interculturelle; Les troisième et quatrième années préfèrent la profondeur et l'étendue des connaissances professionnelles et s'appliquent à développer les compétences complètes en matière d'application, afin de former les talents internationaux avec une perspective internationale, versés dans les règles internationales et capables de participer aux affaires et à la compétition internationales. Par conséquent, le département français de l'Université Sud-Ouest de Jiaotong accorde une attention particulière à la coopération et aux échanges internationaux. Notre coopération internationale et la formation conjointe avec des universités françaises et canadiennes ont une longue histoire, une base solide et une perspective étendue. Parmi eux, notre département a échangé des étudiants avec ceux qui de l'université de Lyon II en France depuis plus de dix ans. Au cours des deux dernières années, on a également signé des accords de coopération avec l'Université de Besançon en France et l'Université d'Ottawa au Canada, qui a permis d'améliorer la proportion d'étudiants internationaux échangés en licence et mastère et d'offrir des possibilités de formation à la France aux enseignants. Depuis 2017, on a établi des intentions de coopération préliminaires avec l’ICD(Institut International du Commerce et du Développement), l'Université de Strasbourg en France et l'Université du Québec au Canada, et on a développé activement la coopération aux tous azimuts. En outre, le programme des stages a été soigneusement mis en place pour les étudiants, tels que la traduction orale et écrite dans le cadre du congrès Sino-Européen et la conférence d’échange sino-français de l'industrie du tourisme organisée par l'Association du Tourisme de la France. Cela consiste à offrir de diverses possibilités d'échange de la pratique sociale et encourage les étudiants à combiner les leçons apprises en classe avec les activités parascolaires en vue de fonder les bases solides pour l’emploi des diplômés.
[Équipe d'Enseignants]
Notre département compte actuellement 8 enseignants professionnels dont 2 professeurs, 1 professeur adjoint et 6 maîtres de conférences. Il y a 4 docteurs et 3 docteurs en cours, ainsi qu'un lecteur français toute l'année.
Dans le domaine de l'enseignement et des recherches pédagogiques, le professeur Lu Changjiang est directeur adjoint du Comité Directeur de l'Enseignement des Langues Etrangères au Ministère de l'Éducation et responsable de l'équipe d'examen universitaire de la langue française. Depuis plus de 20 ans, il a dirigé le développement du français aux universités en Chine, guidé et écrit des tutoriels français professionnel, des manuels universitaires et des matériels pédagogiques de la langue française et publié plusieurs articles sur les recherches pédagogiques. En ce qui concerne la recherche scientifique, le professeur Chen Shuyu se consacre depuis plusieurs années à l'enseignement de la traduction et de la théorie de la traduction, a publié plus de dix articles et traduit le livrel'Essence de la Littérature et la Gravure de Dragons. Elle est aussi responsable du projet de coopération internationale financé par la Fondation des États-Unis et membre du conseil de l'Association de Recherche d'Enseignement du Français de Chine. En outre, l’équipe de jeunes enseignants est également la principale force des recherches de notre département: jusqu’à présent, nos jeunes enseignants ont publié plus de 20 traités dans des revues académiques chinoises et étrangères; trois œuvres français, plusieurs traités et textes de traduction ont été publiées en France; on est chargé de deux fonds nationaux en sciences sociales, un projet du Ministère de l'Éducation en sciences humaines et sociales, trois projets en sciences sociales du Département de l'Éducation de la province du Sichuan et beaucoup de projets de recherche scientifique fondamentale au niveau des universités centrales et de projets scolaires de réforme de l'enseignement.
[Programme de Cours]
Cours de base : Français Élémentaire, Français Intermédiaire, Français Supérieur en Lecture et Rédaction, Français Audiovisuel, Français Oral, Français Écrit, etc.
Cours spécialisés : Lecture de Journal Français, Lecture de la Littérature Française, Version et Thèse, Traduction des Livres Classiques Chinoises, Lexicologie Française, l’Étude sur les Situations de la France, Français Commercial, Rédaction de l'Essai en Français, Français Scientifique et Technique, etc.
[Formation de Talent]
Les étudiants en français passeront le TEF-4 et le TEF-8 dans le second semestre en deuxième et quatrième années. La qualité de l’enseignement est excellente et le taux de réussite du TEF-4 et du TEF-8 se figurent au premier rang parmi les universités du sud-ouest.
Au cours des dernières années, nos étudiants ont postulé chaque année avec succès le projet de SRTP (Student Research Training Program). De plus, ils ont reçu les prix provinciaux et nationaux plusieurs fois dans les concours professionnels comme le Concours Oratoire de FLTRP (Foreign Language Teaching and Research Press), le Concours de Traduction de Poésie, le Concours de la Chanson Francophone, etc.
Un certain nombre d'étudiants ont participé aux programmes d'échanges internationaux, dont certains ont reçu des bourses d'études en licence offertes par le Conseil National de Bourse d’Étude Étrangère et se sont rendus en France et au Canada pour l'étude et l'échange.
Au cours des stages différents, nos étudiants sont appréciés par les entreprises. En s'appuyant sur la base solide et la compétence excellente, chaque année la plupart des étudiants en quatrième sont admis aux universités étrangères prestigieuses ou aux universités de la Chine comme l'Université des Études Internationales de Shanghai, l'École Normale Supérieure de l'Est de la Chine, l'Université de Nanjing, l'Université de Sichuan, etc.
[Orientation de l'Emploi]
Les diplômés en français possèderont une solide base linguistique, une structure de connaissance raisonnable et une richesse d'expérience du stage. Ils travaillent principalement dans les unités gouvernementales, dans les secteurs de l'économie étrangère, du commerce extérieur, l'enseignement et la recherche scientifique et la réception touristique. Ces dernières années, avec le développement continu de la coopération commerciale et économique de la Chine et la région africaine, et la progression de la relation sino-française, la demande des diplômés français continuera à augmenter. Le taux d'emploi actuel des étudiants français arrive à 100%.
[Durée des Études] :Quatre années.
[Diplôme] :Licence ès Lettres
Nous souhaitons sincèrement la bienvenue aux jeunes qui aiment le français et la culture française à notre famille française !