翻译系
新闻公告  
本系概况  
师资介绍  
人才培养  
学术研究  
学生风采  
学习交流 首页 > 翻译系 > 学习交流 > 正文

翻译系本科生张正涵台湾师范大学交流感想

   我是来自西南交通大学外国语学院翻译专业2014级的本科生张正涵,经选拔后,于2016年9月至2017年1月参加了西南交通大学与台湾师范大学合作的短期英文系交流项目。此间,我不仅增长了见识,学习英语的兴趣与热情也得以提高。

   台湾师大前身为日治时期1922年创立的“台湾总督府高等学校”,台湾光复后创立台湾省立师范学院,时为台湾四大学府之一。而台湾师范大学英文系成立于1936年,历史悠久,在台湾享有盛誉。

   2016年9月,我独自一人来到了台湾师范大学,当时的我有些许期待,也有些许胆怯。期待的是终于可以来到著名翻译家梁实秋先生曾经任教的台师大英语系学习,胆怯的是即将面对一个完全陌生的环境和一群完全陌生的人。

   令我震惊的是,师大英文系大三的同学讲起英语来已经像使用母语一般游刃有余。仔细了解才知道,大多数人在高中或是大二都有过去西方国家交换一年以上的经历,在羡慕之余我也暗暗告诉自己,一定要加倍努力,不能给交大丢脸。下课后,我顾不得吃饭就迫不及待地来到图书馆。师大图书馆馆藏之丰富令我咂舌,尤其是外文书和外文杂志,几乎占据了藏书量的一半。我这个从交大过来的“文科生”简直是喜出望外,图书馆也就成了我每天必定要去的地方。

   台湾师范大学的英文系提倡自主学习,令我印象最深的一门课是王慧华教授开设的语言学概论。老师要求每节课大家都要脱去鞋子再进入教室,这样会使大家觉得像在家一样轻松。课堂上,大家没有丝毫的害羞或是怯懦,无论老师抛出什么问题,总是有很多人顾不上举手就抢着回答,这样的课堂环境和氛围让我印象颇为深刻。不出几节课,就和所有的同学、老师成为了好朋友,之前上课总是怕回答问题的我也开始抢着与老师同学探讨英语问题。


图为与王慧华教授合影

   在台湾英文系交换的几个月里,周边的各类同学也令我感慨颇多。我能够感受得到,他们已经将英语视作一种乐趣,课后聊天总是离不开那些经典的英文原著,或是时下流行的英语脱口秀。在他们的感染下,我对英语的学习兴趣也越来越浓厚。一学期的时间,我也与台湾的同学结下了深厚的友谊。


图为与台湾同学合影

   短短四个月,我收获了很多,也心怀感恩之情,感谢一同赴台的诸位同学,我们一起度过了难忘又快乐的时光,感谢西南交大提供了这次难得的学习机会,让我得以向更优秀的自己迈进一步。
 
翻译系2014级本科生 张正涵 供稿
翻译系2016级研究生 吴美萱 编辑