法俄系
新闻公告 首页 > 法俄系 > 新闻公告

法语讲座:跨越东西方的桥梁—论译介的研究方法论


     法国专家与交大法语硕士师生论道翻译-----外国语学院法语专业和电子科大合办法语译介的讲座。 
     10月14日,由西南交通大学外国语法语系,法语硕士点联合电子科技大学法语系承办的法语讲座:跨越东西方的桥梁—论译介的研究方法论在西南交通大学犀浦校区顺利举行,西南交通大学外国语学院法语系主任陈蜀玉,电子科技大学法语系主任刘文玲,西南交通大学法语研究生导师唐佳路,老师张粲均出席该讲座,与广大小语种学子共同探讨翻译的艺术。
    此次讲座有幸邀请到法国国家科学研究院荣誉研究员,博士生导师雷米·马修(Rémi MATHIEU)教授为大家进行讲座。我院法语专业的唐佳路老师和电子科技大学法语系主任刘文玲老师共同组织了该项活动。同时,本次活动区别于以往的传统语言学术讲座,唐佳路老师指导法语硕士点和本科的四位同学,就翻译的方法和实践等活动,与马修教授进行了面对面的讨论与交流,让交大硕士学子和法国专家有了一次面对面论道翻译的机会。
 
  讲座开始,由西南交通大学外国语学院法语系主任陈蜀玉老师代表法语系向所有嘉宾表示欢迎,经过简单的法语介绍后,讲座正式拉开了帷幕。



 

  讲座一改以往以中文为主的宣讲形式,采取了主讲人法语讲授的形式,考虑到外语学子的语言差异,此次讲座特别邀请到西南交大法语系研究生导师唐佳路老师全程担任翻译和讨论者,使讲座内容能够最大程度的被广大学子学习接受,达到宣讲的最佳效果。在讲座的过程中,马修教授针对翻译,进行了专业学术的讲解,围绕翻译的历史,翻译与翻译者的关系,翻译的具体的实践原则这三个主题,直击翻译中的核心问题,为广大外语小语种学子的翻译学习解答疑惑。


 一个小时的宣讲之后,讲座迎来了最大的亮点-----讨论环节,为了拉近教授与学生的距离,给予广大外语学子一个充分锻炼的机会,此次讲座的互动环节采用了学生与教授面对面交谈的微访谈和提问相结合的创新形式,唐佳路老师带领四名外国语学院法语系学子同马修教授就讲座内容和翻译中的常见问题进行了深刻的交流,马修教授亲切细致的为大家解答了学习法语,学习翻译中的常见问题,并就学习翻译方面提出了一系列中肯的建议,微访谈结束后,台下同学积极提问,教授倾情解答,为讲座的画上了一个完美的句号。
 

 此次讲座利用不同于以往的形式,为广大外语学子的学习创造了良好的交流沟通平台,极大的促进了外语学子们的学习热情,为外国语学院及法语系的发展做出了贡献。同时,也是首次和电子科技大学法语系合作的文化活动,开启了与兄弟院校长期合作的新篇章。