翻译系
师资介绍 首页 > 翻译系 > 师资介绍

但鸽

 但鸽 简介

  • 个人信息
职称、学历:
讲师,硕士研究生
研究方向
口译实务、翻译理论、文学、跨文化交际、
主要讲授课程:
    《综合英语》、《美语语音》、《英语视听说》、《英语公共演讲》、《交替传译》等。
主要学习、工作经历:
  • 1999年9月至2003年7月:就读四川师范大学外国语学院英语系英语教育本科专业,获英语语言文学学士学位,“优秀毕业生” 称号。
  • 2003年7月:经人事处外国语学院考核决定保送本校攻读研究生。
  • 2003年9月至2006年6月:就读四川师范大学外国语学院英语系,研究方向为英语文学与文化,获英语语言文学硕士学位,受聘于西南交通大学外国语学院英语系任教师。
  • 2009年-至今:调任西南交通大学外国语学院新成立的翻译系任教。
 
  • 科研成果
获奖
学科竞赛:
  • 2007年指导校队并带队参加“外研社杯”全国英语辩论赛获国家三等奖,担任评委 
  • 2008年指导校队并带队参加“外研社杯”全国英语辩论赛获国家三等奖,担任评委并  获“优秀评委”奖 
  • 2008年指导校队并带队参加“模拟联合国”大赛获国家三等奖,并获“优秀指导教师”
  • 2009年指导校队并带队参加“外研社杯”全国英语辩论赛获国家三等奖,担任评委并获“优秀评委”奖 
  • 2009年指导校队并带队参加“CCTV杯”全国英语演讲大赛获四川赛区优秀奖 
  • 2009年指导校队并带队参加“模拟联合国”大赛获国家二等奖,获“杰出贡献”个人单项奖
教学竞赛:
  • 2011年获第二届“外教社杯”全国大学英语教学大赛获四川赛区三等奖 
  • 2011年获西南交通大学青年教师讲课竞赛校级决赛一等奖
教材/编著
    2009年参与编写《零起点托福渐进教程-口语》(世界图书出版公司)
 
  • 个人风采
部分口译工作经历及相关照片:
  • 2014年3月-交替传译
第七届成都“老书虫”国际文学节“At the Cutting Edge”会场
  • 2012年7月-交替传译
澳大利亚参议员Marshall,Back, Bylik,Mckenzie调研成都职业教育与中小学教育
  • 2011年6月-同声传译
中美大学校长论坛(西南交通大学承办)
  • 2011年3月-交替传译
澳大利亚联邦议会贸易次长Hon Justine Elliot访蓉
  • 2010年4月-交替传译
美国Bassanio Lagoni建筑事务所广州佛山高尔夫设计推介项目
  • 2009年9月-交替传译
中国国家留学基金委-纽约州立大学四川地震灾区150名大学生留学美国专项奖学金项目结业仪式
  • 2009年4月-交替传译
世界级建筑大师Paul Andreu(保罗﹒安德鲁)中国建筑作品个人专场介绍会

  • 2008年10月-同声传译
荷兰高等教育成都推广介绍会

  • 2007年5月-同声传译
全国交通运输研讨大会
  • 2006年6月-陪同翻译
美国议会访问团与四川省政府见面会
  • 2005年5月-交替传译
中美政府抗灾减灾研讨(成都分会)
  • 2004年-2010年-常任项目翻译
中国西南建筑设计研究院 (新益州项目一二期, 成都中级人民法院, 汶川地震国际研讨中心等项目)
  • 2004年7月-同声传译
欧洲游艺装备和新技术国际研讨会

  • 2004年5月-交替传译
中美女性研究国际论坛