学术动态 首页 > 学术动态 > 正文

“世界文学背景下的族裔文学”系列讲座

时间 2018-06-13 16:30:00 主讲 林力丹
地点 X1405

次数

时间

1

16:30-18:00

613

(周三)

 

犀浦校区1405

讲座1 旨在探讨民族文学与世界文学的关系并介绍比较文学和世界文学最新理论。讲座最后以英国作家弗吉妮亚沃尔夫小说《到灯塔去》为例,展示英国文学里的中国元素。

 

What is   national literature? What is world literature? This lecture will explore the relationship   between national literature and world literature and introduce new theories   of comparative literature and world literature.  In addition, it will use the British   novelist Virginia Woolf’s novel To the   Lighthouse as an example to introduce theories of globalization as a   trans-era process.

2

16:30-18:00

614

(周四)

 

犀浦校区1401

讲座2 将介绍比较文学理论与方法,文学国际化理论。讲座以爱尔兰作家萨谬尔贝克特为例展示爱尔兰文学里的中国元素。

 

This lecture   will introduce comparative literature theories and approaches, theories of   globalization and uses the Irish writer Samuel Beckett and Chinese music as   an example to demonstrate how to read national literature as world   literature.

3

16:30-18:00

615

(周五)

 

犀浦校区1405

讲座3 将介绍著名比较文学专家张隆溪教授的“文化共同性”理论,并探讨英国作家的“永恒哲学”观。

 

This lecture   will introduce the concept of cultural diversity developed by Longxi Zhang in   his book The Fallacy of Cultural   Incommensurability.  It uses the   British writer Aldous Huxley as an example to show how Huxley demonstrates   cultural commensurability in his book The   Perennial Philosophy.

4

16:30-18:00

620

(周三)

 

犀浦校区1405

讲座4 主要细读阿根廷作家豪尔赫.路易斯博尔赫斯的短篇小说“路径交错的花园”。

 

Close reading   “The Garden of Forking Paths” by the Argentine writer Jorge Luis Borges.

5

16:30-18:00

621

(周四)

 

犀浦校区1405

讲座5主要细读法国象征主义诗人查尔斯波德莱尔的诗“旅行的邀请”和德国浪漫主义诗人海因里奇海涅的诗“一棵孤独的松树”。

 

Close   reading: “Invitation to the Voyage” by the French symbolist poet Charles   Baudelaire and “A Pine is Standing Lonely” by the German Romantic poet Heinrich   Heine.

6

16:30-18:00

622

(周五)

 

犀浦校区1405

 

讲座6 主要细读爱尔兰作家詹姆斯.乔伊斯的短篇小说“死者”。

 

Close reading“The Dead” by the Irish writer James Joyce.

7

16:30-18:00

627

(周三)

 

犀浦校区1405

讲座7探讨中国文学与世界文学的关系以及如何用世界文学和比较文学的概念来审视中国文学。

 

How can   Chinese literature be read as world literature?  More translations of Chinese literature,   more international dissemination, China’s place in world politics, Sino-US   relations, Nobel Prize winning writers’ international theme, dissemination   etc.

8

16:30-18:00

628

(周四)

 

犀浦校区1405

 

讲座8将通过威廉钱伯斯讨论中国园林艺术对西方的影响。

 

The influence   of Chinese gardening in the West. William Chambers and Chinese gardening and   arts.