翻译系
新闻公告  
本系概况  
师资介绍  
人才培养  
学术研究  
学生风采  
特别推荐 首页 > 翻译系 > 特别推荐 > 正文

翻译系简介

翻译系
Department of Translation and Interpreting
 
为满足社会经济发展和国际交流合作对高级口、笔译人才的强烈需求,经教育部2009年度高等学校专业设置备案和审批,西南交通大学外国语学院于2009年10月成立翻译系,并于2010年开始招收翻译专业本科生,为四川省第一所招收翻译专业的高校。在学校、学院领导的关怀与帮助下,在翻译系全体教师的辛勤努力下,自2010年以来我校翻译专业建设取得了显著的成果:2009年翻译专业硕士(MTI)获批;2010年工程外语研究所成立。经过六年的建设,翻译专业建设初见成效,据武汉大学中国科学评价研究中心(RCCSE)于中国科教评价网(www.nseac.com)上推出的《2016年中国大学及学科专业评价报告》最新数据显示,西南交通大学翻译专业进入2016-2017中国大学本科专业排名前20强。翻译系教学团队2014年获得西南交通大学“十佳教书育人先进集体”光荣称号。  翻译系在专业建设、课程设置、师资队伍、教学设施、教学科研、人才培养方面采取的措施和发展情况简述如下:
培养目标  培养德才兼备、具有宽阔的国际视野的通用型翻译专业人才和适应国际工程项目的工程英语翻译专业人才,着重培养学生的语言能力、翻译能力以及职业能力。具体讲就是,毕业生应熟练掌握英汉双语知识,具备较强的逻辑思维能力、较宽广的知识面、较高的跨文化交际素质和良好的职业道德,了解中外社会文化,熟悉翻译基础理论,较好地掌握口笔译专业技能,熟练运用翻译工具,了解翻译及相关行业的运作流程,并具备较强的独立思考能力、工作能力和沟通协调能力。毕业生能够胜任语言服务类企业的日常口笔译、语言通信服务技术与管理、语言服务项目谈判与管理,胜任外事、经贸、教育、文化、科技、军事等领域中一般难度的口笔译或其他跨文化交流工作。工程英语翻译专业人才能胜任各类国际工程项目,尤其是轨道交通相关工程项目的口笔译和管理谈判等工作。
 
课程设置  课程设置与我校的理工科优势学科紧密结合,《国际工程承包与实务管理英语》、《工程英语阅读》和《工程英语翻译》经过几年的磨合,已成为我专业的特色课程,毕业生就业前景良好,多位学生签约国内不同的工程单位。同时,翻译专业教师将自己主持或参与的课题如国家社科基金项目“道教典籍译介研究”、四川省省级课题“汉英对照国学经典选读”、校青年教师百人计划“旅游英语翻译”、“科技翻译”、“商贸英语翻译”、“CCTV语视窗新闻翻译”等项目带进课堂,鼓励学生参与课题研究,让学生在实践中得到锻炼与提升。在毕业论文/设计方面,我校翻译系专业联系实际,制定了关于毕业设计、毕业论文的具体要求,主要采取的形式是:学位论文、翻译实践报告、译作评论等。体现了翻译专业培养特点和翻译专业毕业生多元发展的特点。
师资队伍  翻译系目前共有教师15人,其中教授3人,已获得博士学位2人,在读博士4人。教学方面,口译教学团队、笔译教学团队和轨道交通工程英语翻译教学团队。科研方面,自2010年1月以来,出版学术专著8部,译著16部,教材16部,发表论文CSSCI期刊论文20篇;主持国家社科基金1项,主持教育部教育规划重点课题4项,四川省教育厅社科项目12项;主持教育部人文社科研究项目2项;主持西南交通大学青年教师百人计划项目、校级教改项目多项;主研国家社科基金重大项目1项。获得省级教学成果一等奖2项,获得四川省翻译协会翻译一等奖2项、获得第六届“外教社”杯高校外语教学大赛英语类专业组全国二等奖、四川赛区特等奖,第六届“外教社”杯高校外语教学大赛商务英语组四川赛区三等奖、获得“外研社”教学之星大赛一等奖2项、2011年翻译系教师获得“外研社”杯全国英语演讲大赛省级决赛特等奖优秀指导教师称号。
资源设施   我们拥有现代化的教学设备。学校为外国语学院配备了功能完善、设备齐全的语言实验室43个,外语自主学习中心教室6个、中心控制室一个,总面积达53378m2,设备投资达974万元,语言教室座位2951个,外语教学自主学习中心座位404个,可同时容纳3285人进行实验教学。翻译系翻译专业拥有现代化的教学设备和多媒体教学环境,高标准的专用教室,包括数字化语言实验等。2009年4月开始规划建设中的同声传译实验室,设有译员间1个、主席台1个,可容纳30人进行同传教学与实践。另外,我校图书馆和外国语学院资料室拥有中文版外国语言文学图书 18.4万册,外文版2.8万册;翻译类图书资料:中文5033册,外文1013册;中文期刊153种,外文78种,电子数据库25种。上述资料还在不断丰富之中。
实践基地   翻译专业建立了分散实习和集中实习相结合的实习模式。学校已与中铁二局、四川省成都市外办、语言桥翻译公司、通译翻译公司、成都日报英文版等多家单位签订了合作协议,为学生提供稳定的口笔译实践基地;外语学院已购进雅信、传神实训平台及TRADOS翻译软件,使学生每学期完成专业课程的同时,也能保证学生在校阶段的实训量,为翻译系学生提供良好的分散实习条件;学校轨道交通国家实验室、牵引动力国家重点实验室、材料先进技术教育部重点实验室、磁浮技术与磁浮列车教育部重点实验室等轨道交通重点实验室可作为翻译专业学生的科技翻译实习平台,以实现翻译专业打造以工程英语翻译为方向的专业特色。
人才培养和就业走向  自2012年7月至2016年11月以来,翻译系学生成功申报国家大学生创新性实验计划(SRTP)项目累计17项60人次。2012-2016年多位学生参加国际交流项目,前往美国俄亥俄州立大学、俄克拉荷马州立大学、爱德华王子大学、布拉格城市大学、国立台湾师范大学、文藻外语大学等开展学习或交流。翻译专业学生在科研及各种专业竞赛中取得良好的成绩:2011四川省“通译”杯口译大赛二等奖;2012外研社杯英语演讲比赛西南交通大学选拔赛一等奖;2012海峡两岸口译大赛四川赛区二等奖;2012年全国大学生英语竞赛特等奖;2013年四川省“通译”杯翻译大赛三等奖;2013年“外研社”杯全国英语演讲比赛四川省优胜奖;2013年“外研社”杯全国英语写作比赛四川省一等奖;2015年第四届计算机辅助翻译与技术传播大赛全国二等奖及三等奖;2106年第五届计算机辅助翻译与技术传播大赛全国三等奖;2016年全国英语测评大赛二等奖;2016年第五届全国口译大赛西南赛区复赛三等奖;2016年“外研社杯”四川省大学生英语挑战赛阅读比赛二等奖、写作比赛三等奖。同时,翻译系本科生实习队获得西南交通大学2012年、2016年校优秀实习队;翻译专业本科生在各类校内校外实践实习中深受企业单位好评。翻译专业2014届毕业生21人,有6人攻读硕士研究生;2015届毕业生23人,有7人攻读硕士研究生;2016届毕业生43人,有14人攻读硕士研究生。读研高校分别有北京大学(1人)、外经贸大学(2人)、北京第二外国语大学(1人)、上海外国语大学(1人)、华东师范大学(1人)、中山大学(1人)、四川大学(4人)、西南交通大学(12人)、北京工业大学(1人)以及香港城市大学、香港理工大学等知名高校。多名毕业生进入大型国企工作。
翻译专业的未来规划   教学团队建设是专业建设和提升人才培养工作水平的基石,翻译专业将继续注重教学团队的精神和文化建设,进一步增强团队的凝聚力和活力,使教学团队的整体水平与国家级示范专业的要求相适应,在国内翻译本科院校中起到应有的示范作用。同时,在我校确定国际化战略的大背景下,翻译专业将充分借鉴美英等国著名翻译院校在人才培养、课程设置、教学方法等方面的特点,并结合我校翻译专业的实际情况,努力构建“国际化+本土化”相结合的教育教学模式。目前,“西南交通大学外国语学院翻译系导师制---口笔译实践工作坊”已经开始启动,翻译系一群朝气蓬勃的老师们将以最低的成本投入最大地优化资源和培养人才,真正体现我校翻译专业建设特色。
教师管理方面   翻译系每个老师根据自身的特长和兴趣,分别负担院系建设相关的社会服务工作。事情繁琐复杂,但是老师们宽厚温良、积极向上、无怨无悔。
我们诚挚欢迎热爱语言学习、热爱语言服务事业的孩子们加入到翻译系这个大家庭!